海内外中文媒体报道
全国核心期刊“民族”杂志
华西都市报“大特稿”概览
和讯网“特稿”概览
凤凰卫视“特稿”概览
南通新闻“特稿”网页版
内蒙包头晚报“特稿”PDF版
广西玉林晚报“特稿”网页版
江苏江海晚报“特稿”网页版
山东淄博晚报“特稿”
青海省西宁晚报“特稿”PDF版
湖南省长沙晚报“特稿”PDF版
辽宁省沈阳日报“特稿”
中国韩文字体开发第一人
韩国联合通讯社〔译文〕
中国新闻网
新华网
中国中央电视台
中国网
中國評論新聞(香港)
天下网
新浪网
新民网
凤凰网(凤凰卫视)
搜狐网
网易
大公网(香港)
大洋网
华中新闻网
华龙网
韩国《朝鲜日报》中文网
京报网
千华网
百姓生活网
侨报网(美国)
山西新闻网
深圳新闻网
中国上海网
中国江苏网
东莞日报
世界华语新闻
东南在线
河南日报
世界华人报
南海网
在日华人网
北美新浪网 (简体版)
北美新浪網 (繁體版)
体坛网
广州新闻网
鲁南网
3G门户网
勇登高峰网
法律搜索网
星岛环球网 (新加坡)
澳大利亚时报
湖北省新闻网
未名空间 (中国大陆站)
欧联网 (意大利)
欧华网 (西班牙)
湖南省新闻网
济南门户 七月网
重庆晨报网
中国中西部投资网
潮州广播电视网
中国南通网
海内外韩文媒体报道
韩国联合通讯社报道
韩国中央日报
韩国每日经济报
韩国日报
韩国电子日报
韩国Nate新闻
韩国Naver新闻
韩国《朝鲜日报》
韩国Korean网
韩国达恩传媒
韩国达恩传媒之二
韩国Paran新闻
韩国Yahoo网
韩国教育产业新闻
韩国市民联合新闻
韩国税情新闻
韩国水原新闻
中国黑龙江日报韩文版
中国《人民网》韩文版
中国吉林日报韩文版
韩国韩民族新闻
韩国王书房网络新闻

韩文结构研究
含终声“ᆩ”的韩语单词779个
含终声“ᆪ”的韩语单词144个
含终声“ᆬ”的韩语单词194个
含终声“ᆭ”的韩语单词149个
含终声“ᆰ”的韩语单词1519个
含终声“ᆱ”的韩语单词178个
含终声“ᆲ”的韩语单词404个
含终声“ᆳ”的韩语单词96个
含终声“ᆴ”的韩语单词38个
含终声“ᆵ”的韩语单词7个
含终声“ᆶ”的韩语单词242个
含终声“ᆹ”的韩语单词643个
含终声“ᆻ”的韩语单词57个
韩文单字结构分类及分析 (简)
韩文单字结构分类及分析 (全)


韩文汉字词研究
同字异码的韩语汉字290个
含“春”字的韩语单词465个
含“夏”字的韩语单词200个
含“秋”字的韩语单词327个
含“冬”字的韩语单词224个
含“愁”字的韩语单词99个
含“喜”字的韩语单词140个
含“乐”字的韩语单词个358
含“兴”字的韩语单词393个
含“见”字的韩语单词371个
含“知”字的韩语单词769个
含“闻”字的韩语单词288个
含“识”字的韩语单词361个
含“温”字的韩语单词723个
含“暖”字的韩语单词70个
含“爽”字的韩语单词22个
含“快”字的韩语单词131个
以“家”字结尾的韩语单词825个
以“師”字结尾的韩语单词369个


韩中成语对译配对
韩中成语对译配对 - “ㄱ”
韩中成语对译配对 - “ㄴ”
韩中成语对译配对 - “ㄷ”
韩中成语对译配对 - “ㅁ”
韩中成语对译配对 - “ㅂ”
韩中成语对译配对 - “ㅅ”
韩中成语对译配对 - “ㅇ”
韩中成语对译配对 - “ㅈ”
韩中成语对译配对 - “ㅊ”
韩中成语对译配对 - “ㅌ”
韩中成语对译配对 - “ㅍ”
韩中成语对译配对 - “ㅎ”

韩国出版界遭盗版字体清剿风暴
  韩国媒体日前报道,韩国多家字体开发商通过各自授权的法律事务所向初步查明有字体侵权行为的中小型出版社逐一发出律师函,要求他们出具相关字体的正版认证资料。
  他们表示将把无法出具正版认证资料的出版商诉至公堂,令其就其侵权行为进行赔付。
广告最重要的核心元素是字体
  没有广告,就没有消费者对产品的认知。没有消费者对产品的认知,就没有人会去买产品。
  消费者对产品的认知越多、越好,产品销售的就会越多。
  可见,广告是销路的开辟者,是销量的引领者。没有广告,就难有销路和销量。好广告,带来好销路和好销量。反之亦然。
  决定广告效果的最重要的核心要素是字体。因为,传递广告的精髓内涵的正是文字,而任何文字无一例外都是以字体为载体的。
  字体对于文字,犹如容貌、气质和时装对于一个人,恰如其分的字体才足以吸引消费者的眼球,才足以赢得消费者的认同。
  广告的核心价值和核心内容,都是通过文字进行传递的。在信息传递的广度、深度、精确度、烙印度、速率和成效来看,文字的作用远大于声音和图片。当今的视频节目都要加上字幕,主要原因也在于此。

韩国的唐人街
  韩国的唐人街,大多数是近几年才形成的。韩国唐人街的分布如下:
  首尔市 九老区 加里峰洞和九老洞,居住着三万八千余中国人;
  永登浦区 大林洞,居住着一万九千余中国人;
  冠岳区 奉天洞,居住着一万八千余中国人;
  麻浦区 延南洞及延禧洞,历来居住着很多华侨;
  广津区 紫阳洞,居住着三千余中国人。
  另悉,仁川市 中区 善隣洞,釜山市 东区 草梁洞,京畿道 高阳市 一山西区 一山洞等地也有唐人街。
.
资深韩译简介 中韩专业翻译的必备资格 软件汉化业绩 培训与讲座申请 韩文招牌设计 联系方法 博客 微博 韩文版
本网原创韩文字体 原创各行业专业词典 原创中韩翻译研究 中韩高级翻译使用技巧 原创经验之谈 原创中韩歌曲 工具箱
韩国行政区划及电话区号 韩国城市大全 韩国料理7千种 韩国展会信息 韩国旅游资讯 韩国歌曲大全2万首 韩国文字全表
韩国语标准发音规则
韩语外来语标记法
韩语用言(动词、形容词)活用表
韩文西记法
中文韩记法
韩国化学命名原则
韩国语语法
自制韩文键盘的方法
将简体字批量改为韩文汉字的方法
汉字部首的韩文名称
韩文IME能输入的特殊字符
韩文度量衡
韩中同位码对照表
韩中同位码字符对照表
将韩文网页转换为文本文件的方法
韩文Unicode表[utf-8码]
韩文Unicode表[euc-kr码]
脱机韩文写板
脱机中文写板
日语输入法键位分布表
日语外来语标记法
英汉译音表
英文词缀加法
破译韩文字体名称有新招
中文Win98使用韩文字体的诀窍
韩文、日文文本编辑软件Kajero
同曲异词中韩经典歌曲
微軟注音輸入法[繁体]鍵位分布表
微软注音输入法注音编码表[BIG5]
倉頡碼表:以拼音查詢倉頡碼
网上专用多国语写字板
韩文输入器网页版
韩语编码大全

时下韩国最流行源自法语的外来语
— 编著:中韩翻译网 —
  韩国,无论其商界还是文化界,对外来语的推崇及频繁使用,真可谓登峰造极、无以伦比。与早年只是侧重于从美式英语当中引进外来语的情况不同,近十年来韩国各行各业从法语当中引进外来语并加以广泛利用的现象比比皆是、不胜枚举。与英系外来语相比,法系外来语的使用频度及范围,只能说是有过之而无不及。我们经常耳闻目睹甚或熟视无睹的韩语单词“카페,블루종,수티앵,부케,미즈 앙 센,가나슈,앙코르,봉주르,비데,봉봉,콩쿠르,바자르,옴레트,구르메,보그,파피용”等无一不是源之法语的韩语外来语。走近韩国的包装产业(包括韩国街头的商号和牌匾)、服装产业、日化产业、美食产业、娱乐产业、奢侈品产业……,你会发现法系韩语外来语无处不在、俯拾皆是。单凭中国国内已面世的韩语外来语词典(其内容主要以英式英语为主,单词量普遍不足,大多在6万条以下),已远远无法满足读懂韩国文化及商业语言的需求。
  以下是部分源自法语的韩语外来语。
가나슈:巧克力奶糊
가냐블:能挣得的,能赢得的,能获胜的
가네앵:加纳人
가녜:该得
가뇌르:得胜者,赢者;好胜者
가뉴팽:谋生的手段,谋生的工具
가뉴프티:不变的收入低微的人
가댕:(人的)倒下
가두:动植物垃圾;粪肥
가라지스트:汽车库经营者, 汽车修理工
가랑스:茜草
가랑티:【法律】受保人
가랑티:保障;保证;担保;抵押品
가레:[铁]把(车辆)引入停车线
가로:棒;道钉;压迫血管带;止血带
가로테:捆,缚,绑;[园艺]引缚(树枝)
가르:起点站,起运站
가르가리슴:含漱液,漱口水;含漱剂
가르고티에:低级小饭店的老板;蹩脚厨师
가르구예:发出汩汩声;发出水泡音或咕噜声
가르구유:(檐口上的)滴水;排管;水落口
가르구이:水从檐槽喷口流出的声音,汩汩声
가르구이망:大水泡音;腹鸣;肠鸣音
가르굴레트:凉水瓦壶;(俗)喉,嗓子
가르니르:装备;配备;装满,布满,摆满
가르니종:驻军;驻扎,驻防;驻地
가르니튀르:衬里;内层;中继线;熔断片
가르다부:立正的姿势;必恭必敬的姿态
가르데:不离开;不脱去;不暴露,不泄露
가르데날:(商标)苯巴比妥
가르데니아:栀子;栀子花
가르동:欧鲌;红眼鱼
가르드:保护;防卫;保护制度;防御
가르드리:护林区
가르드말라드:照看病人的人
가르드망제:食品储藏室, 食品橱
가르드뫼블:家具储藏室,旧东西堆放室
가르드부:不变的;(车轮的)挡泥板
가르드부아:巡道工;路警
가르드샤스:猎场看守人
今日韩币汇率: ◆ 查看韩文版汇率信息  ◆ 查看英文版汇率信息  (信息来源:韩国外汇银行)  ◆ 中国银行外汇牌价
传统帮助文件hlp转为chm的秘诀
韩国家族论资排辈法
韩国姓氏大全
字体故障排除法
教学用韩文读音表
中日韩汉字Unicode编码表
字体用韩文Unicode编码表
按偏旁查找Unicode汉字
按韩语字音查找韩国语汉字
符号大全Unicode
拼音与注音符号对照表
拼音与注音符号对照2
汉语拼音表
汉字读音表(GB版)
汉字读音表(GB2312)
台湾与大陆汉语拼音对照表
汉字简体与繁体对照表
韩中双向转码器
中日双向转码器
韩文语法校验器
韩语标准发音转换器
汉字部首韩文名称(中韩版)
汉字部首韩文名称列表(韩中版)
汉字韩文名称辞典(韩中版)
韩国固有名称词典(英韩版)
本 网 原 创 各 行 业 专 业 词 典 摘 录
韩语外来语大词典(俄语源)
韩语外来语大词典(英语源)
韩语外来语大词典(法语源)
韩中历代吏制对译词典
韩中阀门辞典
韩中焊接辞典
中韩珠宝辞典
中韩海洋生物辞典
中韩鸟类辞典
韩中医学词典
中药材辞典(韩中版)
韩中西餐词典
韩中色名词典
韩中音乐词典
韩中体育大词典
韩中新材料词典
韩中纳米科技辞典
中韩生物工程词典
韩中房地产与建筑工程辞典
韩国山脉辞典(中韩版)
韩国江河辞典(中韩版)
韩国岛屿辞典(中韩版)
韩国溪谷辞典(中韩版)
韩国寺庙辞典(中韩版)
韩国地名辞典(中韩英版)
韩国旅游词典(韩中版)
汉字韩文名称辞典(中韩版)
韩中韩国历史词典
韩语外来语大词典(意大利语源)
韩语外来语大词典(西班牙语源)
韩中鸟类词典
韩中服装裁剪词典
中韩铁路辞典
韩中地热能辞典
韩中食品添加剂辞典
韩中外国人名辞典
韩中模具辞典
韩中气象词典
美国地名词典(韩中版)
西班牙地名词典(韩中版)
意大利地名词典(韩中版)
法国地名词典(韩中版)
德国地名词典(韩中版)
日本地名词典(韩中版)
俄罗斯地名词典(韩中版)
英中韩香水辞典
韩中电脑游戏辞典
韩中营销辞典
韩中化妆品辞典
韩中广告词典
韩中高尔夫辞典
韩中数学辞典
韩中物理辞典
韩中化学辞典
韩中畜牧业辞典
韩语时兴语词典
韩语外来语大词典(越语源)
韩国作家词典韩中版
日本作家词典韩中版
韩中动漫辞典
韩中证券辞典
韩中产业设计词典
韩中IT词典
韩中陶瓷辞典
韩中影视词典
韩中面料词典
韩中世界著名设计师词典
中韩蘑菇辞典
韩中服装辞典
中韩汽车辞典
韩中汽车品牌词典
中韩保险词典
中韩专利词典
韩中法律词典
中韩环保技术词典
中韩昆虫辞典
韩中植物辞典
韩中寄生虫辞典
韩中足球辞典
韩国料理词典(韩中版)
韩中MBA词典
韩中造船词典
韩中鞋类词典
中 韩 翻 译 基 础 研 究
“AA하다”型韩语单词576个
ABAB型韩语单词4128个
ABB型韩语单词919个
AAB型韩语单词1089个
ABCABC型韩语单词1139个
AABB型韩语单词140个
ABCB型韩语单词1364个
ABAC型韩语单词1106个
AABC型韩语单词743个
ABCC型韩语单词499个
ABCDBC型韩语单词142个
以“-대다”结尾的韩语单词3807个
以“-거리다”结尾的韩语单词3870个
以“-스럽다”结尾的韩语单词958个
以“-롭다”结尾的韩语单词181个
以“집”结尾的韩语单词895个
以“이”结尾的韩语单词8125个
以“길”结尾的韩语单词450个
以“꽃”结尾的韩语单词551个
以“자”结尾的韩语单词4200个
以“리”结尾的韩语单词7188个
以“기”结尾的韩语单词10763个
以“돌”结尾的韩语单词489个
AA型中文单词2761个
ABB型中文单词1522个
AAB型中文单词186个
AABB型中文单词941个
ABAC型中文单词1030个
AABC型中文单词225个
ABCC型中文单词126个
ABCB型中文单词164个
以“房”结尾的中文单词139个
以“人”结尾的中文单词965个
以“路”结尾的中文单词268个
以“花”结尾的中文单词382个
以“子”结尾的中文单词3420个
以“利”结尾的中文单词166个
以“机”结尾的中文单词13361个
以“石”结尾的中文单词5229个
以“n”结尾的英语词汇52351个
以“e”结尾的英语词汇97863个
以“r”结尾的英语词汇55333个
以“t”结尾的英语词汇44550个
中国城市大全 824个
韩国城市大全 83个
中国法律法规大全
韩国文字十六进制与十进制Unicode对照表
韩国文字全表
韩国文字分解全表
韩国文字UTF8百分率码全表
韩国文字与十进制Unicode编码对照表
简装韩文字体所含韩文单字按结构分类表
全装韩文字体所含韩文单字按结构分类表
韩文单字与罗马字对照表2350版
韩文单字与罗马字对照表2350版(中文界面)
韩文单字与罗马字对照表11,172版
韩文与罗马字对照表11,172版(中文界面)
古韩文字母一览表
中国菜谱2万6千种
韩国料理7千种
日本料理4万4千种
韩国歌曲2万首
ABAB型日语单词828个
以“る”结尾的日文单词6684个
以“う”结尾的日文单词7582个
以“く”结尾的日文单词4825个
以“す”结尾的日文单词2703个
以“つ”结尾的日文单词2724个
以“む”结尾的日文单词825个

经 验 之 谈
韩文字母层阶分类表
韩国euc-kr码与Unicode码及原字形对照表
为什么有的韩文字体无法在中文系统中使用?如何解决?
利用.exe安装软件安装韩文字体时要慎之又慎,以防频现蓝屏重启
为什么有的中文字体无法在韩文系统中使用?如何解决?
关于有些韩文字体空格过宽或字间距参差不齐的问题
按初声形态精密分类韩字
按中声形态精密分类韩字
按终声形态精密分类韩字
中国GBK码与Unicode码及原字形对照表
台湾Big5码与Unicode码及原字形对照表
日本Shift-JIS码与Unicode码及原字形对照表
本 网 原 创 韩 文 字 体
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“军旅体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“韩流体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“边缘体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“意大利风情体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“口琴体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“瓦解体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“合作体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“中国结体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“金箭体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“考拉体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“美好体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“新加坡体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“上海体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“潘安体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“都市空间体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“机器人体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“通化体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“倒计时体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“小熊体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“土著2015体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“菱波体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“标致体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“自观体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“包容体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“祈愿体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“弦乐队体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“线艺体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“人间体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“超级模特体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“庭院体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“早春体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“胶囊体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“华籍韩人体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“丽韩体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“收获体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“漫斯特体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“不惑体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“立面体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“永恒体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“非凡体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“圆圆酷体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“圆圆体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“迷你旗体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“盛开体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“至尊体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“好运2014体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“谢谢2013体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“再见2013体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“盼达体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“圣诞前夜体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“时尚年华体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“完满体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“祥瑞体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“锚固体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“路障体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“质朴体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“竹笋体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“十字花体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“蓝珍珠体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“日照体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“年轮体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“建设体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“西荣体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“链环体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“圆润体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“卡片体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“六月体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“切面包体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“沈阳地铁体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“手指饼干体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“慢镜头体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“浪漫华尔兹体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“敛心体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“德福体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“原始画体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“原始体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“面霸体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“星河体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“妩媚纽扣体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“幸运七体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“幻梦体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“左卫体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“长城体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“江山体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“土著体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“十字路体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“海浪体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“交叉线体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“镇圣体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“虔敬体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“条纹体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“信手体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“亲合体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“竹带体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“扑克体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“指纹体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“稳妥Q体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“强悍体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“酷逸体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“开司米体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“新挑战体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“梅花体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“齐发体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“中秋月圆体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“苏谢体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“爱巢体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“蚁巢体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“瓢虫体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“韩华体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“特异体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“恣倚体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“友佐体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“怡情文体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“密友体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“逸美体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“肩章体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“华贵体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“顺排特体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“星探体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“体育明星体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“清秀宝贝体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“韵律美体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“韩艺佐体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“直书体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“斑迪体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“椰风体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“楚芳体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“时尚男体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“酷男体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“顺排体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“晾晒体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“玻璃窗涂写体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“博爱体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“男笔迹No1体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“凤舞体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“飘叶体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“精干体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“步步高体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“银杏体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“淡方体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“海军蓝体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“清脆体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“福祈体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“绿十字体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“乾坤体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“美洲豹体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“别致体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“胜星体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“欧风体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“柔峰体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“小字体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“原生态体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“青蛙王子体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“固方体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“爱情天线体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“羊羔宝宝体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“经典体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“淡雅体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“轴承体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“纽约风情体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“飞旋体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“飘带体(天书体)”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“和谐体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“柳编体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“方端体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“自若体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“盼望体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“凹透镜体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“稳妥体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“祥和体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“追时体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“雅致体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“自如体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“空降美男体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“经典自由体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“错落有致体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“自由体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“指挥体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“烈马体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“传送带体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“芳草体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“嵌宝体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“竹签体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“水晶体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“宝杖体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“失衡体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“鱼鳞体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“放浪体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“掘进体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“钢笔体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“剃须刀体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“冒尖体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“鞋刷体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“秀丽垂发体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“闲逸体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“电影胶片体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“求婚体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“篱笆体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“八瓣花体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“点线体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“徽带体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“顽皮猫体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“司唐达体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“新数码体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“瓦艺体 (蛋黄体)”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“标新体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“通达体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“通心体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“洒脱体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“圆滑体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“新芽体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“鱼钩体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“箭头体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“鼠标书法体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“燕尾体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“冰凌体”
中韩翻译网开发出大容量韩文实验字体——“辅位左体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“健壮体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“桅杆三叶草体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“精致砖体”(房地产体)
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“细致拉锁体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“易明墨尾体”
中韩翻译网开发出大容量韩文实验字体——“方艺体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“桅杆体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“弓手体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“不倒翁体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“泰首体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“高跷体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“蚂蚁体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“丁点体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“修长体”
中韩翻译网开发出大容量韩文实验字体——“垂帘体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“猜字体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“宝石体”(好德体)
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“弹簧体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“三角体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“砖墙体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“斯文体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“航空邮件体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“棍节体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“接合体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“藤蔓体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“针点体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“风车体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“斑驳体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“纺锤体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“面包房体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“三叶海棠体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“吸管体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“丽贝体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“棱角体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“角星体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“淘气包体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“斑马体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“串珠体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“斑线体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“点富体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“针尖体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“警戒体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“时尚体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“边缘怀特体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“欧式地砖体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“隐形体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“纪录体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“充电体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“东北师大体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“古币体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“萌萌体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“冰块体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“高贵体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“釜山罗曼史体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“北京体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“华夏体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“菠萝体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“梅河体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“盛夏体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“花样年华体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“把握体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“顺畅体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“能底体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“沈阳体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“舞叶体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“首尔故事体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“仙尼体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“时代密藏体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“链锁体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“冰雨体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“旋律体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“超级轮胎体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“流露体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“韩籍华人体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“红牛体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“九宫体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“花房体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“蓝海战略体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“皇室体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“永远体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“脱俗体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“圆圆美体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“速可达体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“别具一格体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“顺利体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“风投2014体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“创新2014体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“早安2014体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“哈罗2014体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“亮丽体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“圣诞快乐体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“红山文化体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“摩登时代体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“巅峰体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“藤芽体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“常青体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“棋盘体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“厚重体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“金刚石体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“斑斓体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“折纸体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“强悍体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“草鞋体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“瑞士风情体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“情书体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“蝉翼体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“雄狮体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“网络体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“如愿体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“吸引力体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“杏仁巧克力体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“格蕾丝体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“特才体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“情胚体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“草丛体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“切角体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“原始纹体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“猎手体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“繁星体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“仁爱体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“蕾丝体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“右卫体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“人生回忆体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“长江体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“钻石路体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“篱栅体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“伊美体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“缅怀体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“螺钿体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“多米诺体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“刚柔体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“柔和体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“万花筒体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“豪富体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“豹纹体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“蛙卵体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“爱心Q体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“共赢体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“吉祥体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“底缀体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“前卫体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“纤细体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“非洲纹体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“枫叶体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“逸美空心体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“莫言体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“比特体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“韩艺体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“墨方体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“沙漏体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“微异体 (外星语体)”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“广告体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“坚方佐体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“怡情升体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“委婉体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“德菲拉熙昂体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“里手体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“顺排酷体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“奋进体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“驱动体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“珠端体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“圆满体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“强调体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“韩艺佑体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“竖写体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“自由美体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“迎春花体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“风雨无阻体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“滑雪健儿体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“心心相通体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“立方体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“对角线体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“梅花桩体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“女笔迹No1体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“虎宝宝体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“手书体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“波比体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“锚头体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“福格体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“暖冬体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“高尔夫体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“柔抚体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“瑞云体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“明辑体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“雅皮士体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“太极体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“别致罗曼体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“厚实体”
中韩翻译网开发出大容量韩文盲文字体——“指尖传情体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“干练体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“旗面奇体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“波斯体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“喝彩花体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“徽章体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“坚方体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“切艺体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“时尚先锋体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“虫虫体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“钻石体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“迈步石体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“城翼体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“凹端镜像体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“常春藤体(刺藤体)”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“梅花鹿体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“金蟾体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“重辅体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“福字体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“凹端体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“连笔体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“虚实体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“财富体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“天地体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“重生体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“虚无体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“春草体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“万向节体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“剥橙器体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“自由Q体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“刺猬体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“别出心裁体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“入怀体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“海参体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“梅宝体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“松伞体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“卷发体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“落伍者体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“书迷体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“花篮体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“抚圆体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“石阶体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“蝴蝶结体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“健美小子体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“完弧体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“光环体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“风向标体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“电影世界体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“软剑体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“马赛克体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“八珍花体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“手风琴体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“三叉体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“蓝莓体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“竹编体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“听筒体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“高雅体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“缝线体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“离旋体”
中韩翻译网世界首创大容量韩文条形码字体——“韩芭01体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“金靴体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“剪忧体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“倜傥体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“新绿体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“浪花体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“回力体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“樱桃体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“飞鱼体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“镜辅体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“半篆体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“熊爪印宽阔体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“桅杆双三叶草体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“桅杆星体”
中韩翻译网开发出大容量韩文实验字体——“方艺空心体”
中韩翻译网开发出大容量韩文实验字体——“方艺印文体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“桅杆长臂体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“易明墨初体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“雨花体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“宝贝体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“内圆体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“圆墨体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“中力体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“旗面体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“巨颜体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“狼牙体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“酷漫体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“算珠体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“熊耳体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“琉璃体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“读你体”(微粒体)
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“棘藤体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“黑球体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“孔带体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“漫画体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“返璞归真体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“尖钩体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“数码体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“锯齿体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“稳健体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“弧刃体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“锐利体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“日出体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“原木体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“倍丽体”
中韩翻译网开发出大容量韩文字体——“卵石体”
中韩翻译网开发出超大容量韩文字体——“尖端体”(芭蕾体)
中韩翻译网开发出海报用韩文字体——“拉锁体”(计程车体)
中韩翻译网开发出经典韩文字体——“爱意缠绵体”
中韩翻译网开发出又一款精美韩文字体——“玲珑体”
中韩翻译网开发出新款精品韩文字体——“球刻体(蟹螯体)”
国内首款韩文字体面世——中韩翻译网开发出韩文“淳厚体”
本 网 原 创 歌 曲
中韩翻译网原创歌曲——“梦里悠扬”乐谱
中韩翻译网原创歌曲——“青春时代”乐谱
中韩翻译网原创歌曲——“少年的荣耀”乐谱
中韩翻译网原创歌曲——“夏日花园”乐谱
中韩翻译网原创歌曲——“彩色人生”乐谱

中韩翻译网原创韩文字体的衍生产品
本网原创韩文字体的衍生产品——韩文T恤衫
本网原创韩文字体的衍生产品——韩文马克杯

字体,是文化使者和首席代言人
  文字以及承载着文字的字体,是一个国家及其产品的第一象征,也是一个民族的首席代言人。
  有统计显示,外国人初访一个国家或一个部落,第一个给他留下深刻印象的正是这个国家或部落的文字以及承载着文字的字体。
  因此,有人将文字及承载着文字的字体称之为“无言的首席外交官”和“异域文化的首席代言人”。
  众所周知,所有进口产品,都是以其地道纯熟的原文包装和设计考究的原文字体作为其正宗进口货物的首要识别标志的。
  有商家曾经做过实验,把进口产品的原文包装在保留其设计原样的前提下改换成国文包装,结果发现其销量大打折扣。这一实验进一步证实了原文字体及包装是进口产品的核心价值之一和畅销原因之一的商业秘密。
  正因如此,目前市面上有些国货甚至假货都用上了粗制滥造、原意不清的外文字体及包装,以期打乱消费者的判断力来搭上“畅销的便车”。
  但是,你骗得了不识外文、不了解原产地商业文化的的外行,却骗不了熟知原文、熟识原产地商业标准的内行。
  文字以及承载着文字的字体,是一个国家的文化使者(包括商业文化),更是一个民族的文化之根。
产品包装,字体是最重要的核心要素
  产品的第一印象决定消费者是否购买它。而决定产品第一印象的,就是产品的包装。
  而产品包装最重要的核心要素就是字体。因为,传递产品的核心价值和核心内涵的正是文字,而任何文字是都是以字体为载体的。
  再好的文案,若未辅以恰如其分的字体,都将难免事倍功半的结局,其宣传效果将大打折扣。
  字体问题,也是产品的档次问题、品位问题、格调问题。
从全新的角度去审视和认识字体
  字体,是具有不同表情、不同神态、不同气质的文字。
  字体,是具有情感、具有品味、具有个性、具有格调的文字。
  字体,是被激活的、具有神奇感染力和能量的文字。
  在数字化时代,对于电子产品而言,字体是文字得以显形的载体和媒介。字体的欠缺,将导致文字无法显示、显示得不美观、显示不全甚或错误显示。
  在数字化时代,字体问题是发言权问题,是影响力问题,是关注度问题。
网店使用盗版韩文字体遭索赔72万
  随着网络技术的日益完善和发展,不远的将来,网络销售必将取代传统的销售模式成为主流销售渠道,而网络广告也必将取代传统的纸媒广告和电视广告成为主流广告媒体。
  字体,作为网店产品介绍和网络广告宣传的核心要素之一,将愈发受到媒体、商家及市场的重视。
  日前,韩国又有一起字体版权侵权案被媒体曝光。一家网店未经字体设计师授权擅自使用盗版韩文字体宣传自家的网店产品,被字体设计师授权的法律事务所发现后诉至公堂,并向网店老板索赔一亿两千万韩元(约合人民币72万元)。
  法庭经过审理,认定字体设计师曾在网络上公开其字体,并默许网友们免费下载,对其自身字体版权遭受侵害负有不可推卸的责任,所以无法判其如数获赔。
  最终法院判决被告赔付设计师一千六百万韩币(约合人民币十万元)。
  感兴趣的朋友可进入韩文门户网站检索查看原文报道。
韩国网络教育界遭遇盗版字体清剿风暴
  据韩国媒体报道,包括四家大型网络教育企业在内的韩国网络教育界,日前遭多家授权法律事务所的集体诉状,要求使用盗版字体的网络教育企业按每课时贰百五十万韩币(约合人民币一万五千元)的价格进行赔付。
韩国商家牌匾使用盗版字体遭索赔
  韩国媒体日前报道,韩国一百五十多家商家的牌匾因使用盗版字体,而遭同一位字体设计师的起诉索赔。这些牌匾盗用了该设计师开发的六种字体。
  最终,侵权企业按牌匾上的字数不同,分别赔付设计师一百万韩币(约合人民币六千元)至四百万韩币(约合人民币贰万四千元)不等。
视觉广告,字体是最重要的元素
  商界精英们,都有一个共识:“二十一世纪的商品没有洪水般的广告是无法销售的。” 而在以视觉传递为主的广告传播中,文字是最重要的元素,所以文字字体设计潜在着巨大的市场。受国内外艺术设计进步的影响,各字体开发商开始对字体设计创新发生了兴趣,他们一方面充实字体设计队伍,通过自身的力量创作新字体;另一方面,也调动社会的设计资源,以多角度的思维模式开发了书法字体和艺术字体。几年间,各开发商共推出新款字体有数百种之多,虽然水平参差不齐,但却多了几分竞争的热度,形成了国内外字体设计创新的氛围。
别再为使用盗版字体而付出代价
  近来媒体纷纷报道国内各家字体开发商开始一轮大规模维权运动的消息,很多行业的许多企业陆陆续续地收到律师函,称其广告、装潢的商标标识、企业名称、广告语等使用了盗版字体,已构成“知识产权侵权”。这些字体开发商已经组织了庞大的律师队伍,对各行各业使用盗版字体的企业,一个一个的发送律师函,要求要么购买字库使用权,要么接受起诉。每个字体每年的费用为5000元至10000元不等。
  众多的设计师、企事业单位曾经使用盗版字体制作商标、包装、宣传广告、网站等,此次,恐怕难逃规模空前之维权运动的法律追究了。
  看来,免费使用盗版字体而不必为之付费的时代将渐行渐远、不复再来。这也是知识产权法逐渐趋于健全之后的必然趋势。
字体开发商们是如何进行维权的
  字体的开发、设计和制作,需要付出很大的人力、物力和财力。因此,遭遇侵权的字体开发商们都在竭力开展维权运动。
  字体开发商一般通过以下三种方式寻求法律保护:
  其一,当字体库构成计算机程序及其有关文档时,以计算机软件著作权被侵犯为由寻求法律保护;
  其二,当字体库构成著作权法意义上的数据库时,以数据库著作权被侵犯为由寻求法律保护;
  其三,当字体库的单个字构成著作权法意义上的美术作品时,以美术作品著作权被侵犯为由寻求法律保护。
  我国著作权法第48条规定:侵犯著作权或者与著作权有关的权利的,侵权人应当按照权利人的实际损失给予赔偿;实际损失难以计算的,可以按照侵权人的违法所得给予赔偿。赔偿数额还应当包括权利人为制止侵权行为所支付的合理开支。
韩国
商务
韩国字体著作权法执行力度如何?
  韩国的字体著作权法执行力度要远大于中国。
  在知识产权法执行极为严厉的韩国市场,因使用盗版韩文字体而遭韩国字体开发商起诉索赔的事件经常发生。
  甚至,连那些在个人博客上使用盗版字体的中学生,和经营一些小规模网店因制作产品介绍图片之需而使用盗版字体的个体户,都逐一被告上法庭。针对此类个人零散侵权者的索赔额都在人民币两万元以上,致于对企业的索赔额则不言而喻了。
  韩国各大字体开发商的维权方法要比国内专业得多。他们正式授权许多专业的法律事务所常年从事寻找、打击那些使用盗版字体的个人和企业的打假及索赔业务。
使用盗版字体的企业们陷入两难境遇
  近来,国内很多企业收到字体开发商的索赔律师函,称其广告、商标、企业标识、网站建设等使用了盗版字体,已构成“知识产权侵权”。
  这些企业的负责人不约而同地摇首慨叹,在其广告、创意等日常设计中,盗版字库已被设计人员广泛应用(糟糕的是目前设计师们几乎都不太重视字体的版权问题而大量使用着盗版字体),企业内部几乎所有的商标、广告、传单、宣传资料、网站建设等都或多或少使用了盗版字体。早知会有赔付一事,还不如当初付费使用正版字体来得更划算了。
  这些企业负责人仔细算了一笔账,因为企业以前曾在商标、LOGO、广告宣传等使用过盗版字体,如今想果要继续使用,则要多掏一笔钱。而如果要换掉字体,则意味着商标、广告、宣传资料、网站等都要统统重新设计,这意味着企业还需支付一笔不菲的资费。更重要的是,就算更换字体,依旧得向原字体开发商如数支付既往的使用费。
  看来,使用付费的正版字体,无论对于企业还是设计师而言,都是迫在眉睫的一件事情。
网站使用盗版字体,五个字赔付2万元
  近日,韩国又有一起字体版权侵权案被媒体曝光。一家个体网站未经字体设计师授权擅自使用盗版韩文字体制作网站背景广告,被字体设计师授权的法律事务所发现后诉至公堂,并向网站经营者索赔三百六十万韩元(约合人民币2万元)。
  最终法院裁定被告盗用该字体的五个字制作GIF动画背景广告事实成立,判决被告如数赔付设计师正版字体单套售价六十万韩元、字体商用特殊授权标准金额二百万韩元、侵权损失赔偿金额一百万韩元,共计三百六十万韩元(约合人民币2万元)。
  感兴趣的朋友可进入韩文门户网站检索查看原文报道。

Copyright © 中韩翻译网 www.chi2ko.com All Rights Reserved. 版权所有 不得转载